TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 10:9-10

Konteks
10:9 He asked them, “How do you advise me to respond to these people who said to me, ‘Lessen the demands your father placed on us’?” 1  10:10 The young advisers with whom Rehoboam 2  had grown up said to him, “Say this to these people who have said to you, ‘Your father made us work hard, but now lighten our burden’ 3  – say this to them: ‘I am a lot harsher than my father! 4 

2 Tawarikh 18:5

Konteks
18:5 So the king of Israel assembled 400 prophets and asked them, “Should we attack Ramoth Gilead or not?” 5  They said, “Attack! God 6  will hand it over to the king.”

2 Tawarikh 23:14

Konteks
23:14 Jehoiada the priest sent out the officers of the units of hundreds, who were in charge of the army, and ordered them, “Bring her outside the temple to the guards. 7  Put the sword to anyone who follows her.” The priest gave this order because he had decided she should not be executed in the Lord’s temple. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:9]  1 tn Heb “Lighten the yoke which your father placed on us.”

[10:10]  2 tn Heb “he”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.

[10:10]  3 tn Heb “Your father made our yoke heavy, but make it lighter upon us.”

[10:10]  4 tn Heb “My little one is thicker than my father’s hips.” The referent of “my little one” is not clear. The traditional view is that it refers to the little finger (so NEB, NASB, NIV, NRSV, NLT). As the following statement makes clear, Rehoboam’s point is that he is more harsh and demanding than his father.

[18:5]  5 tn Heb “Should we go against Ramoth Gilead for war or should I refrain?”

[18:5]  6 tn Though Jehoshaphat had requested an oracle from “the Lord” (יְהוָה, yÿhvah, “Yahweh”), the Israelite prophets stop short of actually using this name and substitute the title הָאֱלֹהִים (haelohim, “the God”). This ambiguity may explain in part Jehoshaphat’s hesitancy and caution (vv. 7-8). He seems to doubt that the 400 are genuine prophets of the Lord.

[23:14]  7 tn Heb “ranks.”

[23:14]  8 tn Heb “for the priest had said, ‘Do not put her to death in the house of the Lord.’”



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA